CNP
Christo Nihil Præponere"A nada dar mais valor do que a Cristo"
Todos os direitos reservados a padrepauloricardo.org®

A Jesus crucificado

Português

Eis-me aqui, ó bom e dulcíssimo Jesus. De joelhos ante a vossa divina presença, eu vos peço e suplico, com o mais ardente fervor de minha alma, que vos digneis gravar em meu coração vivos sentimentos de fé, de esperança e de caridade, verdadeiro arrependimento dos meus pecados e vontade firmíssima de os emendar, enquanto eu, com grande afeto e dor de alma, considero e medito as vossas cinco chagas, tendo diante dos olhos o que já o santo profeta Davi dizia de vós, ó bom Jesus: “Trespassaram as minhas mãos e os meus pés; contaram todos os meus ossos” (Sl 22,17-18). Amém.

Latim

En ego, o bone et dulcissime Iesu, ante conspectum tuum genibus me provolvo ac maximo animi ardore te oro atque obtestor, ut meum in cor vividos fidei, spei et caritatis sensus, atque veram peccatorum meorum pænitentiam, eaque emendandi firmissimam voluntatem velis imprimere, dum magno animi affectu et dolore tua quinque vulnera mecum ipse considero ac mente contemplor, illud præ oculis habens quod iam in ore ponebat tuo David propheta de te, o bone Iesu: “Foderunt manus meas et pedes meos; dinumeraverunt omnia ossa mea” (Ps. XXII). Amen.

Grego

δοὺ ἐγὼ, ὦ ἀγαθὲ καὶ γλυκύτατε Ἰησοῦ, ἐνώπιόν σου τὰ γόνατά μου κάμπτω καὶ ἐν ὅλῇ καρδίᾳ δέομαί σου ἱκετικῶς, ἐθέλῃς ἂν τῇ ἐμῇ καρδίᾳ ἐμποιεῖν ζωηρὰς πίστεως, ἐλπίδος τε καὶ χάριτος διαθέσεις, ἀληθινὴν τῶν ἁμαρτιῶν μου μετάνοιαν καὶ τοῦ αὐτὰ διορθοῦν ὀχυρώτατον θέλημα, ἐν τῷ ἐμὲ, σὺν μεγάλῃ ψυχῆς ἐπιθυμίᾳ τε καὶ λύπῃ, μετ’ ἐμοῦ λογίζεσθαι καὶ τῇ διανοίᾳ θεᾶσθαι τὰ πέντε τραύματά σου, ἔχοντα κατεναντίον τῶν ὀφταλμῶν ἐκεῖνον τοῦ προφήτου ∆αβὶδ λόγον τοῦ περὶ σου εἰπόντος, ὦ ἀγαθὲ Ἰησοῦ: «Ὤρυξαν χεῖράς μου καὶ πόδας· ἐξηρίθμησα πάντα τὰ ὀστᾶ μου» (Ψα. KBʹ). Ἀμήν.

Comentário e notas

Informações exclusiva para alunosTorne-se aluno