CNP
Christo Nihil Præponere"A nada dar mais valor do que a Cristo"
Todos os direitos reservados a padrepauloricardo.org®

Ao levantar-se

Português

“Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anseia” (Sl 62,1). Bendita seja a santa e indivisa Trindade, agora e sempre, por todos os séculos dos séculos. Amém. Glória ao Pai, etc. Em nome de Nosso Senhor Jesus Cristo, levanto-me. Que ele me abençoe, governe, guarde e conduza à vida eterna. Amém. — Com vosso divino Filho, abençoai-nos, Virgem Maria!

Latim

“Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea” (Ps. LXII). Benedicta sit sancta atque individua Trinitas, nunc et semper et per infinita sæcula sæculorum. Amen. Gloria Patri, etc. In nomine Domini nostri Iesu Christi surgo; ipse me benedicat, regat, custodiat et ad vitam perducat æternam. Amen. — Nos cum prole pia benedicat Virgo Maria. 

Grego

«Ὁ Θεὸς, ὁ Θεός μου, πρὸς σὲ ὀρθρίζω. Ἐδίψησέ σε ἡ ψυχή μου, ποσπλῶς σοι ἡ σάρξ μου» (Ψα. ΞBʹ). Εὐλογημένη εἴη ἡ ἁγία καὶ ἀδιαίρετος Tρίας, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς ἀπεράντους αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν. Δόξα Πατρὶ, κ.τ.ἕ. Ἐν ὀνομάτι τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ὀρθρίζω· αὐτὸς ἐμ’ εὐλογήσειε, εὐθύνειε, φυλάξειε καὶ πρὸς αἰώνιον ζωὴν προσάξειε. Ἀμήν. — Παρθένος εὐλογείτω ἡ ἀριστοτόκεια Μαρία.

Comentário e notas

Informações exclusiva para alunosTorne-se aluno