CNP
Christo Nihil Præponere"A nada dar mais valor do que a Cristo"
Todos os direitos reservados a padrepauloricardo.org®
Buscando...

Digite pelo menos 2 caracteres para pesquisar

Ave, Rainha dos céus (Quaresma)

Português

Ave, Rainha do céu;
ave, dos anjos Senhora;
ave, raiz, ave, porta;
da luz do mundo és aurora.

Exulta, ó Virgem tão bela,
as outras seguem-te após;
nós te saudamos: adeus!
E pede a Cristo por nós!

℣. Fazei-me digno de vos louvar, sagrada Virgem.
℟. Dai-me virtude contra os vossos inimigos.

Oremos
Concedei, misericordioso Deus, sustento à nossa fragilidade, para que nós, que celebramos a memória da santa Mãe de Deus, com o auxílio de sua intercessão ressurjamos de nossas iniquidades. Pelo mesmo Cristo, Senhor nosso. Amém.

Latim

Ave, Regina cælorum.
Ave, Domina angelorum.
Salve, radix; salve, porta
ex qua mundo lux est orta.

Gaude, Virgo gloriosa,
super omnes speciosa.
Vale, o valde decora,
et pro nobis Christum exora.

℣. Dignare me laudare te, Virgo sacrata.
. Da mihi virtutem contra hostes tuos.

Oremus
Concede, misericors Deus, fragilitati nostræ præsidium, ut qui sanctæ Dei Genitricis memoriam agimus intecessionis eius auxilio a nostris iniquitatibus resurgamus. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen. 

Grego

Χαῖρε, Bασίλισσα οὐρανῶν.
Χαῖρε, Δέσποινα ἀγγέλων.
Χαῖρε, ῥίζα· χαῖρε, πύλη
ἐξ ἧς κόσμῳ φῶς ἐγένετο.

Χαῖρε, ἡ ἔνδοξος Παρθένος,
ὑπὲρ πάσας ὡραία.
Χαῖρε λίαν εὐπρεπὴς,
καὶ ὑπὲρ ἡμῶν ἀεὶ Χριστὸν δυσώπει.

℣. Ἀξίωσόν με ὑμνῆσαί σε, Παρθένε ἱερά.
℟. Δός μοι δύναμιν κατὰ τῶν ἐχθρῶν.

Εὐχώμεθα
Συγχώρησον, ἐλεήμων ὁ Θεὸς, ἔρυμα τῇ ἡμετέρᾳ σαθρότητι, ἵνα τῆς ἁγίας Θεοτόκου μνείαν τιμῶντες, τῇ τῆς ἐντεύξεως αὐτῆς βοηθείᾳ ἀπὸ τῶν ἡμετέρων ἀδικημάτων ἐξαναστησώμεθα. Διὰ τοῦ αὐτοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν. Ἀμήν.

Venha aprender com o Padre Paulo Ricardo as raízes dessa epidemia invisível, que pode afetar sua vida de oração, seus estudos, sua vida profissional e seus relacionamentos.
INSCREVA-SE GRATUITAMENTE

Comentário e notas

Informações exclusiva para alunosTorne-se aluno