CNP
Christo Nihil Præponere"A nada dar mais valor do que a Cristo"
Todos os direitos reservados a padrepauloricardo.org®

Oração dominical: “Pai-nosso”

Português

Pai nosso, que estais nos céus,

santificado seja o vosso nome; 

venha a nós o vosso reino; 

seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; 

o pão nosso de cada dia nos dai hoje;

perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; 

e não nos deixeis cair em tentação; 

mas livrai-nos do mal. 

Amém.

Latim

Pater noster, qui es in caelis, 

sanctificétur nomen tuum; 

advéniat regnum tuum; 

fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie, 

et dimítte nobis débita nostra sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. 

Et ne nos indúcas in tentatiónem, 

sed líbera nos a malo. 

Ámen.

Grego

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐ­ρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπι­ούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφει­λήμα­τα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡ­μεῖς ἀφή­καμεν τοῖς ὀ­φει­λέ­τ­αις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
Αμήν.

Comentário e notas

Informações exclusiva para alunosTorne-se aluno
  • Audet, J.-P., La Didachè: Instructions des Apôtres. Paris: J. Gabalda, 1958, pp. 369ss 377s.
  • Burney, C. F., The Poetry of Our Lord: An Examination of the Formal Elements of Hebrew Poetry in the Discourses of Jesus Christ. Oxford: The Clarendon Press, 1925, pp. 112s.161s.
  • Cabrol, F., “Les églises de Jérusalem au IV.e siècle”, in: La science catholique: Revue des sciences sacrées et profanes, 8(2). Lyon: H. Oudin, 1894, p. 779.