As paráfrases abaixo, do Pai-nosso e da Ave-Maria, assim como as orações, são para ser rezadas. Foram extraídas de uma antiga coletânea de preces devocionais, chamada Coeleste palmetum, e traduzidas diretamente do latim por nossa equipe. A introdução da obra original a esses pequenos comentários diz o seguinte: “Visto que a Oração Dominical é o mais perfeito exemplo de todas as orações, por conter tudo quanto Deus quer que lhe peçamos, e também por sua dignidade, pois Cristo mesmo no-la ensinou… vale a pena apresentá-la aqui ao modo de paráfrase.”

No mais, os complementos feitos a seguir às petições dominicais e à Saudação Angélica ajudam-nos a entendê-las e rezá-las melhor. Daí a oportunidade de publicá-los.


Paráfrase do Pai-nosso
(Coeleste palmetum, pp. 374–376)

Prefácio

Pai nosso amantíssimo, que por vossa bondade nos criastes do nada à vossa imagem e semelhança e, uma vez caídos, salvastes da condenação eterna por vosso Unigênito, e vos dignastes adotar-nos como filhos, protegendo-nos até este dia com afeto mais do que paternal. Oxalá, Pai, vos amemos e adoremos de tal modo, que mereçamos ser chamados verdadeiros filhos vossos.

Que estais nos céus em glória e grandeza, onde milhares e milhares de anjos vos servem, e dezenas de milhares vos assistem. Mas nós, degradados filhos vossos, vagamos errantes neste vale de lágrimas, e a vós clamamos gemendo e chorando. Eia pois, Pai nosso, que estais nos céus, ouvi clemente os votos e desejos dos vossos filhos, e elevai a vós os nossos corações, para que sejamos, ao vosso lado, cidadãos dos céus.

Petições

1. Santificado (que é o que mais desejamos) seja o vosso nome em nós, que em si mesmo é santo e glorioso, e dai-nos a graça de, em todo lugar e a todo o momento, o reconhecermos, venerarmos e celebrarmos, pois desde o nascente até o poente é digno de louvor o nome do Senhor.

2. Venha aos nossos corações e almas o vosso reino, lançados para longe deles a carne, o mundo e o diabo. Este vosso reino é o reino da graça, pelo qual anelamos chegar ao reino da vossa glória.

3. Seja feita a vossa vontade, pois nada mais santo, nada mais desejável se pode pedir, assim na terra entre os homens, com perfeitíssima resignação na adversidade e na prosperidade, na tristeza e na alegria, como no céu entre os anjos, com a suma felicidade e bem-aventurança.

4. O pão nosso de cada dia, não só aquele com que se alimenta o corpo, mas também aquele com que se dá refeição à alma, isto é, a vossa Palavra vivificante e o Pão dos anjos, nos dai hoje. Olhai, Pai, para a pobreza dos vossos filhos, e que não passemos um só dia com fome deste pão.

5. Perdoai-nos, benigníssimo Pai, as nossas imensas dívidas, contraídas com nossos muitos e gravíssimos pecados e negligências, que criatura nenhuma pode satisfazer. Por isso, imploramos suplicantes a vossa infinita misericórdia pela remissão deles, a fim de que no-los perdoeis assim como nós, por vosso amor, perdoamos aos nossos devedores, pelos quais alguma vez já fomos agravados. Abrandai, ó clementíssimo Pai, a relutante dureza e aspereza do nosso coração, para que todos estejamos intimamente unidos no Santo Espírito do vosso amor.

6. E não nos deixeis a nós, vasos frágeis, cair em tentação, à qual facilmente sucumbiríamos. A carne seduz, o mundo provoca, o diabo assalta: de vós, ó Pai, nos tentam arrebatar. Só vós sois o nosso refúgio e fortaleza; não permitais, vo-lo suplico, que sejamos tentados acima de nossas forças.

7. Mas livrai-nos do mal, dos de alma e de corpo, quase inumeráveis. Livrai-nos sobretudo do mal de culpa, que vos ofende a vós, nosso Deus e sumo Bem. Livrai-nos também (se assim o exigir a vossa glória e a nossa salvação) do mal de pena: da tristeza, da desonra, da guerra, da fome, da doença, da penúria e de tudo o que merecemos por nossos pecados; e associai-nos enfim àqueles que, no Céu, gozam eternamente de vós, sumo Bem. Afora vós, Deus do meu coração, que há para mim no Céu? Se vos possuo, meu Deus, nada mais me atrai na terra. Vós sois minha herança para sempre!

Amém, isto é, faça-se, ó Pai, o que pedimos, por vossas entranhas de misericórdia, pelos méritos do vosso Filho e pelo amor do Espírito Santo.

Paráfrase da Ave-Maria
(Coeleste palmetum, pp. 376–377)

1. Ave, alegrai-vos e rejubilai, ó Rainha do Céu e Senhora da terra, Maria. Ó gozoso e tão esperado Ave, pelo qual se inverteu o nome de Eva: ela introduziu no mundo maldição e morte; o vosso Ave, ó Maria, bênção e vida eterna.

2. Cheia de graça, sobre a qual se derramou todo um imenso mar de graças. Ó afluência de graça, que aos céus destes glória; à terra, Deus, aos homens, a salvação. Fazei, ó Mãe da graça, que a abundância da vossa graça redunde em meu coração.

3. O Senhor é convosco, como nunca esteve com homem ou anjo algum. O Pai dos céus é convosco, que fez ser vosso o próprio Filho. O Filho é convosco, que uniu a si com vínculo eterno a vossa carne virginal. O Espírito Santo é convosco, que com o Pai e o Filho santificou o vosso ventre. Por vossa intercessão, ó Maria, rogai ao mesmo Senhor que esteja comigo.

4. Bendita sois vós entre as mulheres, que fostes eximida da maldição das mulheres: sendo Virgem concebestes, e sem dor destes à luz. Ó Mãe do gênero humano, destes a salvação ao mundo: se Eva foi autora do pecado, vós, ó Maria, sois autora do mérito. Eva, matando, foi causa de ruína; vós, dando vida, fostes causa de saúde; ela feriu, vós curastes. Rogo-vos suplicante, ó bendita entre as mulheres, que me façais partícipe da vossa bênção.

5. E bendito é o fruto do vosso ventre, que é a fonte de toda bênção. Ó Virgem bendita! quem poderá louvar e agradecer-vos dignamente os vossos méritos, vós, que fizestes nascer ao mundo aquele em que são abençoados todos os povos? Que a abundância da vossa bondade escuse e supra os defeitos da nossa devoção. Fazei antes de tudo, ó Mãe da graça, ó Genitora da vida, ó Mãe da salvação, que aquele que por vós quis participar da nossa carne e miséria, também por vós nos faça participar agora de sua bênção e, no futuro, de sua glória, Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor Nosso, que com o Pai e o Espírito Santo vive e reina.

6. Santa Maria, etc [1].

Notas

  1. O original latino propõe uma paráfrase à “Saudação Angélica”, isto é, apenas à primeira parte da oração da Ave-Maria. Quanto à sua segunda parte (“Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores…”), vale lembrar que seu acréscimo é, historicamente, bem posterior: tratava-se de uma súplica mariana rezada na oração litúrgica das Completas. Mais sobre a origem e o significado dessa antiquíssima prece: cf. Ao vivo com Pe. Paulo, n. 99: A Oração da Ave-Maria.

O que achou desse conteúdo?

0
1
Mais recentes
Mais antigos