CNP
Christo Nihil Præponere"A nada dar mais valor do que a Cristo"
Todos os direitos reservados a padrepauloricardo.org®

“Eu sou a Imaculada Conceição”

Temos nas águas do Batismo a fonte de nossa purificação espiritual, pela qual somos restituídos à ordem com que, no princípio, Deus criou o homem, chamado à felicidade eterna do céu.

Texto do episódio

Texto do episódio

imprimir

Evangelho de Nosso Senhor Jesus Cristo segundo São Marcos
(Mc 7, 31-37)

Naquele tempo, Jesus saiu de novo da região de Tiro, passou por Sidônia e continuou até o mar da Galileia, atravessando a região da Decápole. Trouxeram então um homem surdo, que falava com dificuldade, e pediram que Jesus lhe impusesse a mão. Jesus afastou-se com o homem, para fora da multidão; em seguida, colocou os dedos nos seus ouvidos, cuspiu e com a saliva tocou a língua dele. Olhando para o céu, suspirou e disse: “Efatá!”, que quer dizer: “Abre-te!” Imediatamente seus ouvidos se abriram, sua língua se soltou e ele começou a falar sem dificuldade.

Jesus recomendou com insistência que não contassem a ninguém. Mas, quanto mais ele recomendava, mais eles divulgavam. Muito impressionados, diziam: “Ele tem feito bem todas as coisas: Aos surdos faz ouvir e aos mudos falar”.

Com grande alegria, celebramos hoje a memória da aparição da Virgem Santíssima em Lourdes, na França. O bem-aventurado Papa Pio IX tinha acabado de proclamar a Imaculada Conceição, e os Céus, confirmando o dogma, mandaram a própria Mãe de Deus aparecer em uma pobre gruta, que antes fora usada para guardar porcos, a uma pobre pastorinha: “Eu sou a Imaculada Conceição”.

A mensagem de Lourdes é muito simples. Enquanto as outras aparições de Nossa Senhora trazem mensagens mais difíceis de interpretar ou, por assim dizer, um pouco inalcançáveis para as pessoas, a de Lourdes é um acontecimento para os humildes: Nossa Senhora aparece à pequena Bernadette Soubirous e diz: “Eu não te prometo felicidade aqui na Terra, mas irei te dar a felicidade no céu”.

Essa promessa de Nossa Senhora é quase redundante, “supérflua”. Por quê? Porque a própria Bernadette dizia: “Uma vez que se viu Nossa Senhora, não há mais nada que atraia aqui na Terra. A única coisa que se quer é morrer para poder vê-la de novo no céu”. Ou seja: no céu, temos aquilo que nos dará plena felicidade. Nós, que não recebemos a graça de ver Nossa Senhora, podemos no entanto viver esse mistério na fé, sabendo, pelo testemunho dos santos e pelo que o próprio Cristo nos disse, que Deus prometeu preparar-nos um lugar, isto é, a felicidade eterna: “Vinde, eleitos, para a felicidade”!

Nós sabemos, pela fé, que será assim; portanto, não devemos deixar-nos seduzir pelas belezas deste mundo, tão passageiras e caducas. Nossa Senhora veio nos visitar e trazer a beleza do céu. Ela não teve “nojo” de vir entre nós, pecadores que somos. Ela veio a uma velha gruta, a um lugar onde antes se apascentavam porcos, à nossa sujeira, para fazer brotar água límpida e cristalina, como se dissesse: “Vede: no meio da sujeira, surge a água límpida do Batismo”, o sacramento que nos abre a porta do céu.

Vivamos concretamente a vida da Igreja, a vida, antes de tudo, dos sacramentos, renovando nossas promessas batismais, confessando-nos direito, comungando bem. Por meio disso, mantenhamos sempre os olhos voltados para o céu. Uma das coisas que mais desanimam as pessoas que estão na caminhada da fé e têm vida sacramental regular é exatamente o fato de, em meio às dificuldades deste mundo, acabarem se distraindo e esquecendo do céu. Sim, é preciso sempre, no confessionário, na direção espiritual, nas pregações etc., recordar-se e recordar-se, quase “a marteladas”, do céu!

Celebrar a grande aparição de Nossa Senhora em Lourdes é recordar a felicidade do céu: a Virgem Maria, a Imaculada, veio visitar-nos! Enchamos pois o coração de esperança celeste! Não tem sido boa nossa vida aqui embaixo, com tantas dificuldades? Temos reveses? A cruz está pesando? Então não há problema: Nossa Senhora está conosco! Corações ao alto, voltados para o céu, cantando com alegria: “Com minha Mãe estarei na santa glória um dia: no céu triunfarei”!

* * *

V. 31. E, saindo do território de Tiro, foi novamente por Sidônia ao mar da Galileia, i.e. ao deixar a região de Tiro, partiu em sentido norte, ladeando o Mediterrâneo, até atravessar o rio Litani e chegar à Sidônia (hoje Saida); daí, passando ao largo do Líbano e do Antilíbano, desceu rumo à Decápole, onde realizou o seguinte milagre:

V. 32. Trouxeram-lhe um surdo-mudo (μογιλάλον, um bleso, de língua presa, cf. v. 35) e suplicavam-lhe que lhe impusesse a mão. Naquela região, com efeito, se espalhara a fama de Cristo tanto pela divulgação dos milagres quanto, sobretudo, pela pregação do obsesso lunático a quem o Senhor libertara havia pouco (cf. Mc 5,20).

V. 33. Então Jesus, tomando-o à parte dentre a multidão, ou seja, pelo mesmo motivo que dantes, v. 36, ordenou aos circunstantes que não dissessem nada a ninguém, meteu-lhe os dedos nos ouvidos, i.e. um dedo em cada ouvido, e cuspindo tocou com os dedos cheios de saliva a sua língua. Ambos os gestos são adequados à situação, pois os surdos parecem ter os ouvidos fechados e obstruídos, enquanto os mudos ou os que sofrem qualquer dificuldade de fala parecem ter a língua seca e presa ao céu da boca.

V. 34. Depois, levantando os olhos ao céu, deu um suspiro, à maneira de quem reza, para que os presentes entendessem que ele era enviado pelo Pai (cf. Jo 11,41ss), ou também: ‘Deu um suspiro para nos dar exemplo de como suspirar’, i.e. rezar (São Beda); e disse-lhe: Ephphetha (aram. ethpethach), que quer dizer abre-te, o que se refere a ambos os membros, i.e. aos ouvidos e à língua; a menos que o Senhor o tenha dito primeiro dos ouvidos e outra vez da língua, embora o evangelista só tenha feito uma.

V. 35. Seja como for, o homem falava claramente. Donde se pode concluir que ele não fora privado da fala desde o nascimento, mas em razão de alguma doença posterior; do contrário, mesmo que tivesse controle sobre a língua, seria incapaz de expressar-se com clareza. Há quem pense, no entanto, que o milagre não só lhe restituirá a saúde da língua como lhe dera algum conhecimento e virtude sobrenatural para falar.

V. 36s. Jesus proíbe que se divulgue o milagre; não obstante, quanto mais insistia em proibí-lo, tanto mais rápido se espalhavam os rumores e maior se tornava a admiração das turbas, que devam a respeito dele este solene testemunho: Tudo tem feito bem (πεποίηκεν, faz), i.e. nada digno de repreensão, como o caluniavam os judeus, e (καί, como também) faz (ποιεῖ, faz) ouvir os surdos e falar os mudos. Para alguns modernistas, o evangelista atribui estas palavras às multidões para insinuar ao leitor a grandeza do milagre, No entanto, o mais provável é que o evangelista tenha referido este elogio popular à virtude e à bondade de Cristo para indicar que ele foi proferido, não uma, mas várias outras vezes.

Texto do episódio
Comentários dos alunos

Comentários

Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião deste site. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie. Leia as perguntas mais frequentes para saber o que é impróprio ou ilegal.